Иероглиф энергия

Иероглиф энергия

В Фэн-шуй, как и во всех китайских философиях и науках, считается, что пространство не пусто, а все пронизано невидимой жизненной энергией ци. Но она рассеяна в пространстве неравномерно и в разных местах существует в разных формах, обладая, соответственно, разными качествами.

«Ци» – китайское слово, означающее дух, дыхание, жизнеспособность, жизненная энергия, жизненная сила. Подобные термины есть и в других культурах. Так, в Японии это «ки», в Индии – «прана», на Гавайях – «мана», в Западной философии – «жизненная сила». ци пульсирует во всех живых вещах, наполняя их энергией и движением. Если человек здоров, силен, уравновешен, значит, он имеет «хорошую» ци; если слаб и болен – «плохую».

Энергия ци всеобъемлюща и неуловима. Она прибывает и убывает, движется во всех направлениях, но никогда не исчезает бесследно. Человек воспринимает потоки ци от неба и от земли. Китайский иероглиф «ци» имеет два значения – космическая ци (воздух, пар, газ, погода и силы природы) и человеческая ци (дыхание, аура, поведение и личная энергия человека). Ци человека испытывает сильное влияние со стороны ци неба и земли.


Человеческая ци формируется под воздействием космической ци. Если ци ослабевает, то вода перестает течь, наступает упадок и запустение, а человека покидает удача. Чтобы ци человека улучшилась, необходимо находиться рядом с источником космической ци, течение которой должно находиться в равновесии. Если оно чересчур сильно или слишком слабо, это влечет за собой неблагоприятные последствия.

Жизненное дыхание ци – это аура человека, его истинное «я», его душа и энергия. Некоторые люди способны видеть ци. Сила ци побуждает нас к действиям и влияет на наши взаимоотношения с другими людьми. Каждое движение, каждый поступок человека сказывается как на нем самом, так и на его окружении. Люди притягиваются друг к другу и отталкиваются, подобно магнитам. Согласно учению Фэн-шуй, люди чувствительны не только к человеческой ци, но и к ци окружающей обстановки (атмосферная ци формирует человеческую ци, определяя тем самым судьбу индивидуума). Мастера Фэн-шуй стремятся направить на человека гармоничные потоки ци и отвратить от него вредоносную ци (либо трансформировать ее в полезную).

Виды энергии ци

Существует несколько видов ци, и все они – проявления одной и той же энергии.

Природная ци – это энергия природы, растений и животных.


Небесная ци – энергия неба, звезд и планет.

Человеческая ци – это личная, внутренняя энергия человека.

Домашняя ци – энергия, циркулирующая в доме.

Общественная ци – энергия нации или народа.

Все эти энергии тем или иным образом влияют на нашу жизнь. Но, например, природная или общественная ци практически не подвластны нашей воле, они существуют и действуют независимо от наших желаний. А вот личная ци – это та энергия, которую можно культивировать с помощью учебы, дисциплины, работы над собой.

Искусство Фэн-шуй – один из способов культивации энергии ци, причем наиболее эффективно сочетание разных способов, которые взаимно дополняют друг друга, улучшая качество и вашей личной ци, и жизни в целом.

Распределение энергии ци по земле

Энергия ци распространяется по Земле так же, как она протекает в нашем теле. Меридианы энергии Земли называются «драконовыми линиями». Земля будет плодородной, изобильной и богатой растительностью там, где энергия ци находится близко к поверхности, а сухой и бесплодной там, где ци циркулирует далеко от поверхности. В Китае ци называют Космическим дыханием небесного дракона . Космическое дыхание приносит материальное изобилие любому, кто живет в непосредственной близости от него. В древности места с хорошим Фэн-шуй описывали образами небесных животных, например, зеленого дракона востока и белого тигра запада. Драконы и тигры символизировали холмистые и горные гряды, которые придавали ландшафту волнистость. Признаком благоприятной ци считалось также присутствие растительности и воды.


Ци – это источник процветания, изобилия, богатства, славы и удачи. Если ци будет рассеиваться или «сдуваться», удачи не будет. Ветреные места, то есть те, где дуют быстрые сильные ветры, считаются неблагоприятными, поскольку ци там рассеивается. ци, ограниченная водой, останавливается и накапливается, поэтому такие места благоприятны. На качество ци очень влияет качество воды. Быстротекущие воды, горные реки, водопады уносят ци; загрязненные реки отрицательно влияют на качество ци. Не стоит допускать застаивания или утомления ци, поэтому мертвый, заросший ряской пруд перед домом не принесет удачи.

Хороший Фэн-шуй определенного места зависит от того, сколько ци в нем накопилось и как долго это место остается источником благоприятной энергии: в местах постоянного накопления ци Фэн-шуй благоприятен, в местах устаревания или рассасывания энергии – Фэн-шуй плохой. В идеальной ситуации дом должен иметь доступ к источнику мощного потока энергии или находиться неподалеку от него. Если естественный ландшафт такого источника не имеет, можно создать его искусственно, используя фонтаны, насыпные холмы. Суть практики Фэн-шуй – в том, чтобы уловить поток благоприятной ци, проходящий через место вашего дома, и создать ландшафт, способствующий ее накоплению, не дающий этому потоку угаснуть.


Воздействие энергия ци на тело человека

Жизненная энергия наполняет наше тело силой и бодростью, оживляет наше тело. После смерти энергия ци покидает тело. По китайской медицине, энергия ци протекает по меридианам человеческого организма, которые переносят ее ко всем внутренним органам и частям тела. В восточной медицине о здоровье судят по состоянию энергетики тела. Все системы организма: кровеносная, лимфатическая, нервная, – а также мышцы и кости считаются вторичными по отношению к ци и могут функционировать только благодаря жизненной энергии.

Если в теле человека нарушено ее гармоничное течение, то этому соответствует какое-то нарушение в окружающей его среде. Для восстановления равновесия производятся изменения во внешней среде, которые стимулируют изменения во внутренней среде. Лечение в китайской медицине предполагает работу с акупунктурными точками, подбор рациона, траволечение и упражнения для восстановления движения ци.

Энергия ци в доме

Движение энергии ци в доме зависит от многих факторов: от света, пропорций и размеров строительных материалов, звуков, запахов и др. Энергетические каналы и потоки ци внутри дома создаются планировкой комнат, интерьером, расположением жилья по отношению к окружающему ландшафту. Главная задача Фэн-шуй – гармонично распределить эту энергию.

О состоянии ци в окружающей нас обстановке можно узнать, задав себе несколько вопросов: Что я вижу? Что чувствую? Какой ощущаю запах? Каковы мои ощущения на вкус? Проанализировав ответы на эти вопросы, вы сможете определить назначение этого пространства – подходит ли оно для шумных вечеринок или благоприятствует спокойному размышлению, способствует продуктивной ежедневной работе или она идеальна для интимных отношений, а может, в этом помещении вас непреодолимо тянет в сон?


Следующая глава >

Источник: esoterics.wikireading.ru

китайский иероглиф силаКаждый иероглиф в китайской письменности имеет свой определенный потенциал, индивидуальный смысл и предназначение. Эти незамысловатые символы характеризуются огромной энергией, которая действительно помогает добиться желаемого результата и исполнить все мечты. Китайский иероглиф сила, деньги, любовь, здоровье, счастье – все это благоприятные символы. Использовать энергию иероглифов нужно с осторожностью, иногда даже с опаской, ведь они несут в себе специфическую энергетику, которая при неправильном обращении может сыграть злую шутку.

Многие приобретают изображения иероглифов в качестве неких талисманов и оберегов. Чаще всего для этого выбирают символы здоровья, финансового благополучия, удачи, также для многих интересен и китайский иероглиф сила.
ред тем, как определится с символом, который будет по жизни помогать вам, постарайтесь изучить максимум информации о нем, узнайте его точный смысл и значение, где и как правильно его применять, также к чему может привести его неверное использование. Еще очень важно точно знать, как выбранный вами символ пишется. Если вы упустите, хоть один, даже самый незначительный элемент, это может привести в лучшем случае к полной бессмысленности, а в худшем приведет к неправильному прочтению и значению. Особенно это касается тех, кто намерен сделать себе татуировку с изображением иероглифа.

Хочу более подробно рассказать про китайский иероглиф сила. Состоит он всего из одного иероглифа, который в свою очередь складывается из двух небольших черточек.  Если будете искать его в словаре, то он находится под номером девятнадцать. Выглядит китайский иероглиф сила так 力, произносится четвертым тоном (li). Значение «сила» — не единственное у данного иероглифа, обозначает он также:

  • энергия;

能源动力 – сила энергии

  • воздействие на что-то

他施加力到它 – он применяет силу к ней

  • способность

在音乐的能力 – способность к музыке

  • насилие; действие против чьей-нибудь воли

家庭暴力 – насилие в семье

  • усердно; делать что-то с особой силой

努力学习 – усердно учиться

Помимо основных значений китайский иероглиф сила используется также в качестве графемы в составе других иероглифов со сложным составом. Располагаться  он может  в любых их частях.

Изначально китайский иероглиф сила выглядел, как сильная рука, которая тянулась к низу. Для китайцев такой символ обозначал власть и силу. Чуть позже изображение стало более упрощенным – рука с тремя пальцами.

Также прототипом данного иероглифа считается плуг. Для китайцев земледелие всегда было основным занятием, а чтобы вспахать плугом даже самый незначительный участок поля, требовалась огромная сила. Отсюда и произошел его внешний вид 力. В китайской письменности есть иероглифы,  внешне очень похожие на китайский иероглиф сила, например 刀, который обозначает «нож». Будьте внимательны.

В том случае, если вы изберете данный иероглиф в качестве своего талисмана, то он наполнит вас жизненной энергией, силой и бодростью. Улучшится не только физическое состояние, но и душевное, появится чувство неограниченных возможностей, мощи. Вы будете ходить с высоко поднятой головой, уверенными в своих возможностях. Увеличится количество не только амбиций, но и желаний, появятся новые идеи, замыслы, творческий потенциал. Все эти изменения помогут изменить жизнь к лучшему.


Китайский иероглиф сила особо глубокое влияние имеет на людей, увлекающимися спортом, бизнесменов, творческих личностей. Помогает он перед важными соревнованиями, сделками, встречами, творческими конкурсами, заряжает энергией победы.

Поместить символ силы нужно так, чтобы он постоянно был с вами и у вас на виду. В принципе он может находиться где угодно, его сила меньшей не станет, однако есть места, где его действие увеличивается: в зоне карьеры, богатства и славы, то есть на севере, юго-востоке и юге.

Источник: chinagroups.ru

китайский иероглиф силаКаждый иероглиф в китайской письменности имеет свой определенный потенциал, индивидуальный смысл и предназначение. Эти незамысловатые символы характеризуются огромной энергией, которая действительно помогает добиться желаемого результата и исполнить все мечты. Китайский иероглиф сила, деньги, любовь, здоровье, счастье – все это благоприятные символы. Использовать энергию иероглифов нужно с осторожностью, иногда даже с опаской, ведь они несут в себе специфическую энергетику, которая при неправильном обращении может сыграть злую шутку.


Многие приобретают изображения иероглифов в качестве неких талисманов и оберегов. Чаще всего для этого выбирают символы здоровья, финансового благополучия, удачи, также для многих интересен и китайский иероглиф сила. Перед тем, как определится с символом, который будет по жизни помогать вам, постарайтесь изучить максимум информации о нем, узнайте его точный смысл и значение, где и как правильно его применять, также к чему может привести его неверное использование. Еще очень важно точно знать, как выбранный вами символ пишется. Если вы упустите, хоть один, даже самый незначительный элемент, это может привести в лучшем случае к полной бессмысленности, а в худшем приведет к неправильному прочтению и значению. Особенно это касается тех, кто намерен сделать себе татуировку с изображением иероглифа.

Хочу более подробно рассказать про китайский иероглиф сила. Состоит он всего из одного иероглифа, который в свою очередь складывается из двух небольших черточек.  Если будете искать его в словаре, то он находится под номером девятнадцать. Выглядит китайский иероглиф сила так 力, произносится четвертым тоном (li). Значение «сила» — не единственное у данного иероглифа, обозначает он также:

  • энергия;

能源动力 – сила энергии

  • воздействие на что-то

他施加力到它 – он применяет силу к ней

  • способность

在音乐的能力 – способность к музыке

  • насилие; действие против чьей-нибудь воли

家庭暴力 – насилие в семье

  • усердно; делать что-то с особой силой

努力学习 – усердно учиться

Помимо основных значений китайский иероглиф сила используется также в качестве графемы в составе других иероглифов со сложным составом. Располагаться  он может  в любых их частях.

Изначально китайский иероглиф сила выглядел, как сильная рука, которая тянулась к низу. Для китайцев такой символ обозначал власть и силу. Чуть позже изображение стало более упрощенным – рука с тремя пальцами.

Также прототипом данного иероглифа считается плуг. Для китайцев земледелие всегда было основным занятием, а чтобы вспахать плугом даже самый незначительный участок поля, требовалась огромная сила. Отсюда и произошел его внешний вид 力. В китайской письменности есть иероглифы,  внешне очень похожие на китайский иероглиф сила, например 刀, который обозначает «нож». Будьте внимательны.

В том случае, если вы изберете данный иероглиф в качестве своего талисмана, то он наполнит вас жизненной энергией, силой и бодростью. Улучшится не только физическое состояние, но и душевное, появится чувство неограниченных возможностей, мощи. Вы будете ходить с высоко поднятой головой, уверенными в своих возможностях. Увеличится количество не только амбиций, но и желаний, появятся новые идеи, замыслы, творческий потенциал. Все эти изменения помогут изменить жизнь к лучшему.

Китайский иероглиф сила особо глубокое влияние имеет на людей, увлекающимися спортом, бизнесменов, творческих личностей. Помогает он перед важными соревнованиями, сделками, встречами, творческими конкурсами, заряжает энергией победы.

Поместить символ силы нужно так, чтобы он постоянно был с вами и у вас на виду. В принципе он может находиться где угодно, его сила меньшей не станет, однако есть места, где его действие увеличивается: в зоне карьеры, богатства и славы, то есть на севере, юго-востоке и юге.

Источник: chinagroups.ru

Энергия ци существует не только в китайской философии, но и во многих других древних философиях. Так например в японской культуре есть энергия ки, у иудеем – руах, у древних греков – пневма, в индийской культуре – прана, а у католиков эта энергия называется Святым Духом.

Энергия ци – основное понятие древней китайской культуры и философии,что является основой фен-шуй. Ее называют космическим дыханием, жизненной энергией или дыханием дракона. Иероглиф обозначающий ци обозначает дыхание, пар, воздух. Поэтому справедливо слово ци переводить как дыхание природы.

Дыхание природы распространяется потоками ветра и воды или потоками фен и шуй.

Энергия ци течет по всему человеческому телу в течении всей жизни и покидает его только после смерти, именно поэтому её называют силой жизни. Энергия ци – признак всего живого, места её концентрации порождают жизнь, а места рассеивания – убивают. Поэтому энергию ци по праву можно считать признаком всего живого.

Мастера восточных боевых искусств считают, что причина их ловкости, выносливость, реакции, заключается в умении правильно использовать энергию ци.

Если мастер без труда распознает энергию ци и её течение, то он не только прекрасный философ, но он и прекрасно владеет искусством фен-шуй. Такой мастер без труда управляет этими потоками.

Потоки ци проходят по поверхности земли и сквозь неё, пронзает все живое. Веками китайцы пользовались фен-шуй советами для определения места протекания наиболее благоприятной энергии ци. Ведь чем больше земля насыщенна ци, тем счастливей люди, проживающие на ней, тем она плодородней.

В дома и квартиры ци попадает через окна и двери и распространяется по всему помещению. Там где энергия течет слишком быстро, возникает негативная энергия ша.

Увеличивая количество энергии ци, мы увеличиваем благотворное влияние той или иной местности на нашу судьбу. Чем больше энергии, тем человек более удачлив и счастлив. Но Следует заметить, что для китайца и европейца понятие удача имеют разный смысл. Китайцы под удачей понимают что-то, чего они целенаправленно добивались с помощью фен-шуй и чем могут управлять. А европейцы понимают под удачей что-то неожиданное, что-то, к чему они не прикладывали ни малейшего усилия.

Источник: zen.yandex.ru

 А потом еще немножко)))))

Названия месяцев на Японском

Сейчас японские месяцы носят очень простые названия – просто пронумерованы от 1 до 12 (итигацупервый месяц (январь),нигацувторой месяц (февраль) и т.д.). Но раньше, в эпоху Хэйан (794-1185) они назывались по-другому и были привязаны к лунному календарю. Сейчас эти названия почти не используются, но иногда в календарях их можно встретить наряду с современными. Месяцы яёй (март), сацуки (май) и сивасу (декабрь) все-таки упоминаются, кроме того яёй и сацуки могут быть использованы в качестве женских имен.

Месяц Современное название Старое название Значение
Январь Итигацу  Мицуки  Месяц гармонии
Февраль Нигацу  Кисараги  Месяц, когда носят больше одежды
Март Сангацу  Яёй  Месяц роста
Апрель Сигацу  Удзуки  Месяц дейции (унохана)
Май Гогацу  Сацуки  Месяц посадки риса
Июнь Рокугацу  Минадзуки  Месяц без дождей(1)
Июль Ситигацу  Фумидзуки  Месяц литературы
Август Хатигацу  Хадзуки  Месяц листвы
Сентябрь Кугацу  Нагацуки  Длинный осенний месяц
Октябрь Дзю:гацу   Каннадзуки  Месяц без богов(2)
Ноябрь Дзю:итигацу  Симоцуки  Морозный месяц
Декабрь Дзю:нигацу  Сивасу  Месяц бегающих священников(3)

(1) Как известно, в Японии на июнь попадает сезон дождей, поэтому его название «месяц без дождей» может показаться странным. Дело в том, что старый японский календарь отставал от европейского на один месяц, то есть минадзуки продолжался с 7-го июля по 7-е августа, когда, действительно нет дождей.

(2) Было поверье, что в месяц каннадзуки (октябрь) все боги собирались с святилище Идзумо, поэтому это месяц так и назывался «месяц без богов».

(3) Декабрь очень занятой месяц. Даже самые уважаемые священники бегали вокруг да около, готовясь к новому году.

Как сказать по-японски

Пояснения к чтению: «У» после глухих согласных может не произносится, либо сильно редуцироваться, потому для удобства чтения я удалил в русском варианте записи букву «У». Двоеточием обозначил долготу звука.
Группа слов со значением «Привет» по-японски:

Охаё: годзаймас (Ohayou gozaimasu) – «Доброе утро» по-японски. Вежливое приветствие.

Охаё: (Ohayou) — Неформальный вариант сказать «доброе утро» по-японски

Осс (Ossu) — Очень неформальный мужской вариант. Часто используется каратистами.

Коннитива (Konnichiwa) – «Добрый день» по-японски.

Комбанва (Konbanwa) – «Добрый вечер» по-японски.

Хисасибури дэс (Hisashiburi desu) – «Давно не виделись». Обычный вежливый вариант.

Хисасибури нэ? (Hisashiburi ne?) — Женский вариант.

Хисасибури да наа… (Hisashiburi da naa) — Мужской вариант.

Яххо! (Yahhoo) – «Привет». Неформальный вариант.

Оой! (Ooi) – «Привет». Довольно неформальный мужской вариант. Обычное приветствие при перекличке на расстоянии.

Ё! (Yo!) – «Привет». Исключительно неформальный мужской вариант. Однако всё же женщины тоже могут иногда говорить, но звучать это будет довольно грубо.

Гокигэнъё (Gokigenyou) – «Здравствуйте». Довольно редкое, очень вежливое женское приветствие.

Моси-моси (Moshi-moshi) – «Алло» по-японски.

Огэнки дэс ка? (o genki desuka?) – «как дела?» по-японски.
Группа слов со значением «Пока» по-японски:

Саё:нара (Sayonara) – «Прощай» или «До свидания» по-японски Обычный вариант. Говорится, если шансы скорой новой встречи невелики.

Сараба (Saraba) – «Пока». Неформальный вариант.

Мата асита (Mata ashita) – «До завтра» по-японски. Обычный вариант.

Мата нэ (Mata ne) — Женский вариант.

Мата наа (Mata naa) — Мужской вариант.

Дзя, мата (Jaa, mata) – «Ещё увидимся». Неформальный вариант.

Дзя (Jaa) — Совсем неформальный вариант.

Дэ ва (De wa) — Чуть более формальный вариант.

Оясуми насай (Oyasumi nasai) – «Спокойной ночи» по-японски. Обычный вежливо- формальный вариант.

Оясуми (Oyasumi) — Неформальный вариант сказать «спокойной ночи» по-японски
Группа слов со значением «Да» по-японски:

Хай (Hai) – «Да/угу/конечно/понял/продолжайте». Универсальное стандартное выражение сказать «Да» по-японски, вот только оно совсем не обязательно означает согласие. Потому если во время вашей речи на ваши вопросы японец будет отвечать «хай», а в самом конце на главный вопрос скажет «Нет» не удивляйтесь, он просто вам поддакивал, показывая, что он вас внимательно слушает.

Хаа (Haa) – «Да, господин». Очень формальное выражение.

Ээ (Ee) – «Да». Не очень формальная форма.

Рё:кай (Ryoukai) — «Так точно/слушаюсь». Военный или полувоенный вариант.
Группа слов со значением «Нет» по-японски:

Ииэ (Iie) — «Нет» по-японски. Стандартное вежливое выражение. Кроме того это вежливая форма отклонения благодарности или комплимента.

Най (Nai) — «Нет». Указание на отсутствие или не существование чего-либо.

Бэцу ни (Betsu ni) — «Ничего».
Группа слов со значением «Конечно» по-японски:

Наруходо (Naruhodo) — «Конечно», «Конечно же». (кроме того может означать понятно, вот оно как и т.п.)

Мотирон (Mochiron) — «Естественно!» или «Обязательно!» Указает на уверенность в утверждении.

Яхари (Yahari) — «Так я и думал».

Яппари (Yappari) — Менее формальная форма
Группа слово со значением «Может быть» по-японски:

Маа… (Maa) — «Может быть…»

Саа… (Saa) — «Ну…» В смысле — «Возможно, но сомнения еще остаются».
Группа слов со значением «Неужели?» по-японски:

Хонто: дэс ка? (Hontou desu ka?) — «Неужели?» Вежливая форма.

Хонто:? (Hontou?) — Менее формальная форма.

Со: ка? (Sou ka?) — «Надо же…» «Вот как?» (если вы слышали от японца слово «сука», то скорее всего это было именно это выражение)

Со: дэс ка? (Sou desu ka?) — Формальная форма того же самого.

Со: дэс нээ… (Sou desu nee) — «Вот оно как…» Формальный вариант.

Со: да на… (Sou da naa) — Мужской неформальный вариант.

Со: нээ… (Sou nee) — Женский неформальный вариант.

Масака! (Masaka) — «Не может быть!»
Группа слов со значением «Пожалуйста» по-японски:

Онэгай симас (Onegai shimasu) – «прошу вас/пожалуйста» по-японски. Довольно вежливая форма. Используется в просьбах типа «прошу вас сделайте это для меня».

Онэгай (Onegai) — Менее вежливая форма сказать «пожалуйста» по-японски.

— кудасай (kudasai) — Вежливая форма. Добавляется к глаголу в –тэ форме. Например, «митэ-кудасай» — «посмотрите, пожалуйста».

— кудасаимасэн ка? (kudasaimasen ka) — Более вежливая форма. Можно перевести как «не могли вы сделать …?». Например, «митэ-кудасаимасэн ка?» — «Не могли бы вы взглянуть?».
Группа слов со значением «Спасибо» по-японски:

До:мо (Doumo) — Краткая форма, сказать «спасибо» по-японски. обычно говорится в ответ на небольшую «бытовую» помощь, например, в ответ на поданное пальто и на предложение войти.

Аригато: годзаимас (Arigatou gozaimasu) – Немного формальная, вежливая форма сказать «спасибо» по-японски.

Аригато: (Arigatou) — обычная вежливая форма сказать «спасибо» по-японски

До:мо аригато: (Doumo arigatou) — «Большое спасибо» по-японски. Вежливая форма.

До:мо аригато: годзаимас (Doumo arigatou gozaimasu) — «Огромное вам спасибо». Очень вежливая, формальная форма, сказать «спасибо» по-японски

Катадзикэнай (Katajikenai) — Устаревшая, очень вежливая форма, сказать «спасибо» по-японски

Осэва ни наримасита (Osewa ni narimashita) — «Я — ваш должник». Очень вежливая и формальная форма, чтобы поблагодарить по-японски.

Осэва ни натта (Osewa ni natta) — Неформальная форма с тем же значением.
Группа слов со значением «Пожалуйста» по-японски:

До: итасимаситэ (Dou itashimashite) – «Не стоит благодарности/Незачно/Пожалуйста» по-японски . Вежливая, формальная форма.

Ииэ (Iie) — «Нет/Не надо благодарности/Пожалуйста» по-японски. Неформальная форма.
Группа слов со значением «Простите» по-японски:

Гомэн насай (Gomen nasai) — «Извините, пожалуйста», «Прошу прощения», «Мне очень жаль». Довольно вежливая форма. Выражает сожаление по некоторому поводу, например, если приходится кого-то потревожить. Обычно не является собственно извинением за существенный проступок (в отличие от «сумимасэн»).

Гомэн (Gomen) — Неформальная форма, сказать «простите» по-японски

Сумимасэн (Sumimasen) — «Прошу прощения» по-японски. Вежливая форма. Выражает извинение, связанное с совершением существенного проступка.

Суманай/Суман (Sumanai/Suman) — Не очень вежливая форма сказать «простите» по-японски, обычно мужская форма.

Суману (Sumanu) — Не очень вежливая, старомодная форма.

Сицурэй симас (Shitsurei shimasu) — «Прошу прощения» по-японски. Очень вежливая формальная форма. Используется, например, чтобы войти в кабинет начальника.

Сицурэй (Shitsurei) — менее формальная форма от «сицурэй симас»

Мо:сивакэ аримасэн (Moushiwake arimasen) — «Мне нет прощения». Очень вежливая и формальная форма извинения по-японски.

Мо:сивакэ най (Moushiwake nai) — Менее формальный вариант.
Прочие выражения

До:дзо (Douzo) — «Прошу». Краткая форма, предложение войти, взять пальто и так далее. Стандартный ответ — «До:мо».

Тётто… (Chotto) — «Не стоит беспокоиться». Вежливая форма отказа. Например, если вы заняты или ещё что-нибудь.
Группа слов «Уход и возвращение» по-японски:

Иттэ кимас (Itte kimasu) — «Я ушел, но еще вернусь». Произносится при уходе из дома.

Тётто иттэ куру (Chotto itte kuru) — Менее формальная форма. Обычно значит нечто вроде «Я выйду на минутку».

Иттэ ирасяй (Itte irashai) — «Возвращайся поскорей» Отвечают человеку, в ответ на его «иттэ кимас».

Тадаима (Tadaima) — «Я вернулся, я дома». Говорят когда возвращаются домой.

Окаэри насай (Okaeri nasai) — «Добро пожаловать домой». Обычный ответ на «Тадаима».

Окаэри (Okaeri) — менее формальная форма от «добро пожаловать» по-японски.
«Приятного аппетита» по-японски:
В японском нет такой фразы, однако вместо «приятного аппетита» по-японски говорят следующее:

Итадакимас (Itadakimasu) — Произносится перед тем, как начать есть. Дословно переводится примерно как — «Я принимаю [эту пищу]».

Готисо:сама дэсита (Gochisousama deshita) — «Спасибо, было очень вкусно». Произносится после окончания приемы пищи.

Готисо:сама (Gochisousama) — Менее формальная форма.
Восклицания по-японски:

Кавайи! (Kawaii) — «Какая прелесть!/Как мило!»

Сугой! (Sugoi) — «Круто!»

Каккойи! (Kakkoii!) — «Крутой, красивый, офигительный!»

Сутэки! (Suteki!) — «Крутой, очаровательный, прекрасный!»

Ковай! (Kowai) — «Страшно!» Выражение испуга.

Абунай! (Abunai) — «Опасно!» или «Берегись!»

Хидой! (Hidoi!) — «Злюка!», «Злобно, плохо».

Таскэтэ! (Tasukete) — «На помощь!», «Помогите!»

Ямэро!/Ямэтэ! (Yamero/Yamete) — «Остановитесь!», «Прекратите!»

Дамэ! (Dame) — «Нет, не делайте этого! Нельзя!»

Хаяку! (Hayaku) — «Быстрее!»

Маттэ! (Matte) — «Постойте!»

Ёси! (Yoshi) — «Так!», «Давай!», «Отлично/Хорошо» Обычно произносится как «Ёсь!».

Икудзо! (Ikuzo) — «Пошли!», «Вперед!»

Итай!/Итээ! (Itai/Itee) — «Ой!», «Больно!»

Ацуй! (Atsui) — «Горячо!», «Жарко!»

Дайдзё:бу! (Daijoubu) — «Всё в порядке», «Не волнуйся».

Кампай! (Kanpai) — «До дна!» Японский тост.

Гамбаттэ! (Ganbatte) — «Не сдавайся!», «Держись!», «Выложись на все сто!», «Постарайся на совесть!» Обычное напутствие в начале трудной работы.

Ханасэ! (Hanase) — «Отпусти!»

Хэнтай! (Hentai) — «Извращенец!»

Урусай! (Urusai) — «Заткнись!» , «шумно»

Усо! (Uso) — «Ложь!»

Ёкатта! (Yokatta!) — «Слава богу!», «Какое счастье!»

Ятта! (Yatta) — «Получилось!»

Прочие японские слова, которые люди часто ищут в поисковых системах. Специально для вас составил список слов, которые вы могли искать:

Утро по-японски будет аса (asa) (朝)

День по-японски – нити (nichi) или хи (hi) (日)

Ночь по-японски – ёру (yoru) (夜)

Цветок по-японски хана (hana) (花)

Удача по-японски – ун (un) (運)z88;

Счастье/удача по-японски — сиавасэ (shiawase) (幸せ)

Хорошо по-японски – Ий (ii) (良い)

мама по-японски хаха (haha) или вежливо ока:сан (okaasan) (お母さん)

папа по-японски тити (chichi), а вежливо (otousan) (お父さん)

старший брат по-японски – ани или вежливо нисан(兄さん)

младший брат по-японски ото:то (弟)

старшая сестра по-японски анэ (姉)

младшая сестра по-японски имо:то (妹)

дракон по-японски – рюю (竜)

коничева — по-японски будет читаться коннитива – добрый день по-японски(今日は)

друг по-японски – томодати(友達)

поздравляю по-японски омэдэто: (おめでとう)

кошка по-японски – нэко(猫)

волк по-японски – ооками (狼)

смерть по-японски – си (死)

огонь по-японски – хи (火)

вода по-японски – мидзу (水)

ветер по-японски – кадзэ (風)

земля по-японски – цути (土)

луна по-японски – цуки (月)

ангел по-японски – тэнси (天使)

ученик по-японски – гакусэй (学生)

учитель по-японски – сэнсэй (先生)

красота по-японски – уцукусиса (美しさ)

жизнь по-японски – сэй (生)

девушка по-японски – сё:дзё(少女)

красивая по-японски — уцукусий (美しい)

красивая девушка по-японски бисё:дзё (美少女)

бог по-японски – ками (神)

солнце по-японски – хи (日)

мир по-японски – сэкаи (世界)

путь по-японски – до: или Мити (道)

чёрный по-японски – ((658;い)

тигр по-японски – тора (虎)

жопа по-японски – сири (尻)

скучаю по-японски – тайкуцу (退屈)

свет по-японски – хикари (光)

лиса по-японски – кицунэ (狐)

красный по-японски – акай (赤い)

скорая помощь по-японски – кю:кю:ся (救急車)

аниме по-японски – анимэ (アニメ)

сакура по-японски – сакура (桜)

здоровье по-японски – кэнко: (健康)

бака по-японски – дурак по-японски (馬(575;)

тень по-японски – кагэ (影)

почему по-японски – нандэ? (何で)

заяц по-японски – усаги (兎)

ворон по-японски – карасу (烏)

звезда по-японски – хоси (星)

медведь по-японски – кума (熊)

воин по-японски – буси (武士)

душа по-японски – рэйкон (霊魂)

небо по-японски – сора (空)

глаз по-японски – мэ (目)

роза по-японски – бара (薔薇)

сила по-японски – тикара (力)

белый по-японски – сирой (白い)

змея по-японски – хэби (蛇)

ребенок по-японски – кодомо (子ども)

собака по-японски – ину (犬)

время по-японски – токи (時)

девочка по-японски – онна но ко (女の子)

поцелуй по-японски – киссу (キッス)

женщина по-японски – онна (女)

лев по-японски – сиси (獅子)

господин по-японски – сюдзин (主人)

работа по-японски – сигото (仕事)

лето по-японски – нацу (夏)

весна по-японски – хару (春)

осень по-японски – аки (秋)

зима по-японски – фую (冬)

вампир по-японски – кю:кэцуки (吸血鬼)

дерево по-японски – ки (木)

принцесса по-японски – химэ (姫)

меч по-японски – кэн (剣)

убийца по-японски – сацугайся (殺害者)

город по-японски – мати (町)

лилия по-японски – юри 百合)

убить по-японски – коросу (殺す)

камень по-японски – ива (岩)

лотос по-японски – хасу(蓮)

чужак по-японски – гайдзин (外人)

мужчина по-японски – отоко (男)

мальчик по-японски – отоко но ко (男の子)

С новым годом по-японски — синнэн акэмаситэ омэдэто годзаимас (新年あけましておめでとうございます)

Источник: fdmlev.ru


Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!:

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.