Иероглиф вечность на китайском

Иероглиф вечность на китайском

Написание некоторых иероглифов кажется простым, других — невероятно сложным. Однако существует один иероглиф, который, как считается, открывает врата в каллиграфию. Это — юн, что значит «вечность». Научившись правильно его писать, гораздо легче будет научиться писать и другие иероглифы.

Иероглиф юн 永 «вечность» похож на иероглиф шуй 水 «вода». Оба они восходят к изображению водного потока, но в отличие от иероглифа шуй 水, в юн 永 вливаются все новые и новые потоки воды, и потому он никогда не иссякает.

Одним из величайших каллиграфов, которого почитают не только в Китае, но и Японии, считается Ван Сичжи 王羲之 (303-361), живший во времена династии Цзинь (265-420). Его наставником была женщина-каллиграф Вэй Шо 衛鑠 (卫铄, 272-349), стоявшая у истоков уставного стиля кайшу 楷书.

♦ По теме: Китайские иероглифы с древности до наших дней

Ван Сичжи увлекался разведением гусей. Наблюдая за движениями и изгибами их шей, он осознал, как при письме должна двигаться кисть руки в запястье, чтобы черты получались изящными и непринужденными.


♦ По теме: Структура иероглифа: черты, графемы, сложные знаки. Как запомнить иероглифы?

В течение многих лет он упражнялся в написании иероглифа юн 永, считая, что тот является краеугольным камнем всей каллиграфии. Ван Сичжи сформулировал «Восемь принципов иероглифа юн» юн цзы ба фа 永字八法 (напрашивается аналогия с восемью триграммами ба гуа 八卦 «Книги Перемен»). О том, как он пришел к этим выводам, рассказывает старинная легенда.

Однажды Ван Сичжи отправился в горы Тяньтай 天台山, которые расположены на территории нынешней провинции Чжэцзян. К слову, они знамениты еще и тем, что впоследствии там жил буддийский проповедник Чжии (智顗, 538-597), основатель школы Тяньтай. Ван Сичжи наслаждался великолепными пейзажами и наблюдал за повадками зверей и птиц, чтобы выразить их в каллиграфии. Много часов он проводил за занятиями, тренируя написание иероглифов, и так часто мыл свои кисти и чернильницу, что чистый пруд цвета лазури рядом с его домом стал черным.

В одну из ночей Ван Сичжи исписал иероглифами множество листов, но то, что получалось, ему не нравилось. Он так утомился, что заснул прямо за столом. Вскоре задул свежий ветер, и в комнату вплыло белое облако, на котором восседал старец с белыми как перья журавля волосами и цвета серебра бородой.
взглянул на бумаги и, улыбнувшись, молвил: «Я вижу, что ты каждый день усердно занимаешься каллиграфией и очень стараешься. Я научу тебя одному секрету, которым ты сможешь овладеть. Протяни руку». Ван Сичжи, не веря своим ушам, сделал как было сказано. На его ладони старец начертал иероглиф и, кивнув головой, произнес: «Твоё искусство каллиграфии станет совершенным». Сказав это, он растворился в воздухе. Ван Сичжи воскликнул: «Господин, ты кто?» До него донеслось тихим эхом: «Белое облако (Байюнь 白云) горы Тяньтай».

После того, как старец Байюнь исчез, Ван Сичжи взглянул на свою ладонь. На ней был начертан иероглиф юн 永 «вечность». Каллиграф размышлял над ним всю ночь, и, наконец, понял его суть. Горизонтальная черта хэн 横, вертикальная черта шу 竖, крюк гоу 勾, точка дянь 点, откидная черта влево пе 撇, откидная черта вправо на 捺, квадрат и четкая структура, — все это воплощается в иероглифе юн 永. Так вот в чём заключалось тайное наставление старца Байюнь! После этого Ван Сичжи с ещё большим энтузиазмом стал упражняться в каллиграфии, которая достигла превосходной непринужденности и естественности.

В 353 году Ван Сичжи пригласил в свой дом у подножия горы Лянчжу гостей. Среди приглашенных были ученые, поэты, каллиграфы, военачальники и другие образованные люди. В один из дней он взмахнул кистью и создал свою самую знаменитую каллиграфию — «Ланьтин цзи сюй» 兰亭集序, «Предисловие к стихотворениям, сочинённым в Павильоне орхидей». Этот текст называют «Первым среди синшу в Поднебесной» 天下行书第一. До нашего времени дошли лишь копии этого свитка, наиболее известная из которых принадлежит кисти Фэн Чэнсу 馮承素 (617-672) и называется 兰亭集序神龙本. Оригинал же покоится в могиле могущественного танского императора Тай-цзуна (599-649, на престоле с 627 года).


Восемь правил иероглифа юн 永 являются основой китайской каллиграфии. Они включают восемь принципов движения кисти:

  1. Точка (или капля) дянь 点 наклонена вбок (сэ 侧), подобно тому, как круто и резко пикирует птица.
  2. Горизонталь хэн 横 словно натянутые поводья (лэ 勒), когда останавливают лошадь .
  3. Вертикаль шу 竖 подобна натянутому арбалету (ну 弩), когда запускают стрелу.
  4. Крюк гоу 钩 подпрыгивает, словно взлетая (ти 趯).
  5. Восходящая черта ти 提 напоминает движение кнутом (цэ 策), когда подстегивают лошадь.
  6. Откидная влево пе 撇 легко касается (лю 掠) наподобие того, как движется расческа расчесывая волосы.
  7. Короткая откидная влево дуань пе 短撇 подобна тому, как клюет птица (чжо 啄).
  8. Откидная вправо на 捺 подобна тому, как расчленяют (чжэ 磔) жертвенное животное, кончик кисти движется с тем же звуком и треском.

Каллиграфы последующих эпох уточнили принципы Ван Сичжи, но их суть осталась прежней. Восемь основных черт иероглифа юн 永 являются базовыми чертами китайской иероглифики. Это:

дянь — точка (капля)

Иероглиф вечность на китайском

хэн — горизонтальная черта

Иероглиф вечность на китайском

шу — вертикальная черта

Иероглиф вечность на китайском

гоу — крючок

Иероглиф вечность на китайском

ти — восходящая черта

Иероглиф вечность на китайском

вань — изогнутая откидная влево


Иероглиф вечность на китайском

пе — откидная влево

Иероглиф вечность на китайском

на — откидная вправо

Иероглиф вечность на китайском

Все эти черты в сумме составляют иероглиф юн 永:

К этим чертам добавляется чжэ 折 — излом горизонтальной или вертикальной черты на 90°. От них образуются производные черты: горизонтальная с крюком хэнгоу ㇖, дважды ломаная горизонтальная хэнчжэчжэ ㇅, горизонтальная с откидной влево хэнпе ㇇и другие:

Китайская каллиграфия, черты
Китайская каллиграфия, чертыДвижения кисти состоят из трех основных этапов: начало, движение и конец с отрыванием кисти. Начало может быть легким и тяжелым. Движение в середине может быть с сильным или слабым нажимом, быстрым или медленным, прямым или с искривлением. Конец черты тоже может быть неодинаков. Степень нажима определяет, каким будет иероглиф — длинным или коротким, толстым или тонким.

Ми Фу 米芾 (1051-1107), один из величайших художников и каллиграфов эпохи Северная Сун (960-1127), так описывал стиль каллиграфии Ван Сичжи: «Сила и пышность кончика кисти внезапны, летают вверх и вниз, обильно и скудно, подобно облакам и дыму, изменяясь невероятным множеством форм».

Посмотрите небольшое видео, в котором современный каллиграф Ван Чжунмин рассказывает, как правильно писать иероглиф юн 永. Оно на китайском языке, но все интуитивно понятно и без знания языка:


Есть что-то очень символичное в том, что именно иероглиф юн 永 «вечность» является ключом к обучению китайской и японской каллиграфии. Можно сказать, что постигнув вечность, вы овладеете и вэнь 文 — культурой. В этом заложен глубочайший философский смысл.

Статья обновлена

© Сайт «История и путешествия», 2009-2020. Копирование и перепечатка любых материалов и фотографий с сайта anashina.com в электронных публикациях и печатных изданиях запрещены.

Мы в социальных сетях: ВКонтакте, Facebook, Telegram, Twitter, Instagram, Flickr, RSS, Яндекс.Дзен, Живой журнал, Tripadvisor

 

Источник: anashina.com

Особенности китайских символов

Ханьцзы — самая загадочная и удивительная форма письменности. Каждый иероглиф имеет свою историю происхождения, мистическую составляющую. Написание (рисование) знака строго ограничено правилами, традициями, элементы изображения прописываются по часовой стрелке, первыми рисуются крупные горизонтальные составляющие.

Красивое китайское письмо (каллиграфия) — искусство, вызывающее вдохновение, эмоциональный подъём, приводящее внутренние энергии к равновесию.

Графический символ, прописанный мастером, рассматривается не только произведением искусства, но и магическим артефактом.


Сила на китайском

Каждый знак содержит жизненный ресурс, смысл, судьбоносную роль. Мазки толстой кистью по пергаменту переполнены энергетикой помогающей во всех областях жизни.

Прототипом «сильного» иероглифа послужил плуг. Некоторые источники трактуют динамичный образ как «мощную руку».

В словарях символ числится под номером девятнадцать. Совместно с базовой семантикой иероглиф подразумевает:

  • власть;
  • решительность;
  • способность;
  • насилие;
  • усердие.

Графический символ служит талисманом

Фетиши приносящие счастье, достаток, здоровье, гармонию — совершенно обособленный мир. Эксперты не рекомендуют использовать знаки с различной трактовкой: такие символы могут усилить природные кондиции, но могут и ослабить некоторые из них. Необходимы абсолютная уверенность, понимание, чёткая осознанность взаимодействия с пентаграммой. Важны тончайшие нюансы, трактовки.

Житель современного мегаполиса, предпочитающий активный образ жизни, нуждающийся в жизненной энергии, динамике может выбрать знак «Сила» в качестве оберега. Китайская мистическая традиция считает «образ Силы» аккумулятором физического здоровья, стабилизатором, бустером характера. Сторонники «Силы» — уверенные в себе личности, полные планов, идей, желаний.


«Сила» идеален для спортсменов, коммерсантов, финансистов и людей творческих специальностей. Магическая несущая знака напитывает владельца, «расправляет крылья», стимулирует, поддерживает, ведёт к новым вершинам.

Размещать «сильный фетиш» нужно в доступном месте, на виду. Лучше всего оберег функционирует в фэн шуй дислокациях карьерного роста, достатка и успеха (север, юго-восток).

Лого «Сила» в японском языке

Общепризнанная теория гласит: китайские тексты завезли в Японию буддийские монахи. Япония в тот период не имела своей письменности и удачно ассимилировала ханьцзы.

Изначально кандзи с ханьцзы были зеркально подобны: графические символы Поднебесной империи использовались для записи текста Страны Восходящего солнца. Сегодня между ханьцзы и кандзи имеются различия: некоторые новые знаки родились в самой Японии, некоторые изменили значение.

Базовые знаки неизменны, одинаковы для двух азиатских стран.

Японский иероглиф «Сила» абсолютно идентичен китайскому. На японском пиктограмма читается как «тикара».

Другие слова на китайском

Ещё в начале двадцатого века выбрасывать пиктограммы считалось вредным, неуместным. Устаревшие книги, листовки, постеры организованно сжигались с соблюдением ритуальных норм и правил. Китайцы считали, что именно так они возвращают на небеса мистическую составляющую знака.

«Благожелательные иероглифы» — тип сакральной символики, база древней традиции.


Тигр

Грациозно хищный, преодолевающий любые запреты Тигр очень почитается в Китае. «Тигр» трактуется как доблесть, сила духа, первенство во всём.

Знак «тигра» часто используется в пословицах, поговорках, идиомах: «лиса практикует могущество тигра», «катаясь на тигре, трудно с него соскочить».

Вода

В образе древней пиктограммы чётко прослеживаются бурные речные перекаты, заводи речного потока.

Самостоятельно иероглиф обозначает: «воду», «реку», «озеро».

Гармония

Символ идеал, целеуказание правильного развития Личности, высший смысл представления взаимоотношения человека и природы в переводе с китайского.

Этот иероглиф одаривает равновесием и порядком, ответственностью и старательностью, уважением и умением понять себя и окружающих.

Дерево

Индивидуально иероглиф несёт два значения: дерево — растение и дерево — материал.

«Дерево» — распространенный знак. Трудно изыскать сферу человеческой деятельности, где бы не упоминалось растение или древесина.

Дружба

Образ знака символизирует рукопожатие, симпатию и общность людей. Друг пожимает руку другу.

Совместно с другими иероглифами, знак «Друг» может нести массу различных значений.

Кризис

В современной китайской письменности термин «кризис» изображается двумя знаками: опасность (гибель, беда) и повод (возможность).

Первая пиктограмма «вэй» — означает «гибельные времена». Следующая за ней «цзи» — «дарованный шанс».

Смирение

Знак «жэнь» — терпение, выдержка. Верхняя часть: нож. Нижняя половинка: сердце.

Встречаясь с душевными тяготами, человек сдерживается, не даёт гневу захлестнуть измученное сердце.

Светило

Первый знак в школьном букваре. Первоклассники Поднебесной империи именно с него начинают изучать письменность страны.

Символ очень популярен в практиках фэн-шуй.

Вера

Сдвигающая горы, вечно проверяемая на прочность и всегда побеждающая Вера.

Очень популярный у молодых влюблённых знак.

Ожидание хорошего

«Надежда» — больше мечта, предчувствие удачи.

Символ удерживает на краю отчаянья, помогает сохранять надежду и осуществить планы, цели, мечты.

Доброта

Верхняя часть знака: «овца». Подвал символа означает «разговор». Дословное значение иероглифа: «блеяние овцы».

Мемеканье овечек беззлобно и миролюбиво. Звуки не агрессивных домашних животных, символизируют понятие доброты.

Жизненная энергия

Этот знак воспевает всё многообразие и многогранность будней.

Согласно древним поверьям чтобы решить все проблемы и вести умиротворенную, гармоничную жизнь, достаточно самостоятельно изобразить иероглиф.

Вечность

Форма иероглифа «Вечность» напоминает поток воды. Древние китайцы олицетворяли речной простор с бесконечностью времени.

Научившись свободно и изящно писать иероглиф «юн», можно считать себя опытным мастером.

Мама

Символ-образ кормящей ребёнка женщины, дал основу иероглифу «Мама».

Символ значит: «мамочка», «кормилица», «основа».

Ветер

Исторически сложилось так, что иероглиф «Ветер» — реплика старинной пиктограммы «насекомое».

Знак (в сочетании с другими символами) может иметь множество значений: «овевать», «дыхание», «манера», «способ».

Наиболее трудоёмкий в исполнении знак

В 2006 году академия КНР декларировала: самый сложный символ Поднебесной — «парение дракона».

Это вызвало взрыв полемики: в китайском есть абсолютный «сложный» лидер — пентаграмма обозначающая вид лапши.

Но лингвисты пояснили, что символ лапши не несёт глубокого смысла и не может широко практиковаться в языке. «Парение дракона» продолжает возглавлять вершину «сложных» знаков.

Самый загадочный символ

Как основа традиции, «Фу» толкует жителям Поднебесной базовые ценности будней. Загадочный, непостижимый символ отражает смысл «правильного» существования.

Когда человек почитает нравственные принципы посланные Небесами и поклоняется Богам, ему даруется дом и пища. Это и есть счастье.

Заключение

Международный интерес к китайской символике, мистической энергетике и мифической мощи иероглифов с каждым годом только нарастает.

Китайские иероглифы — действенный инструмент фэн-шуй, метод улучшения и усиления энергетических потоков, усилитель и стимулятор здоровья, достатка и благополучия.

Источник: KitayGid.ru


Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!:

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.